Wednesday, April 4, 2018

Mhare Ghar aao ji

Mhare ghar aao pritam pyara
Tan man dhan sab bhent dharungi 
Bhajan karungi tumhara
Tum gunwant susahib kahiye 
Mome avagun sara
Main niguni kachu gun nahi jaano 
Tum so bhagtan haara
Meera kahe prabhu kabre miloge 
Tum bin nain dukhara 

Wednesday, August 27, 2014

Ambiga Naa Ninna Nambide

AiMbg na inÚ niMbde,
jgdMbrm[ inÚ niMbde. p.
ambiga nä ninna nambide |
jagadambaramaëa ninna nambide || pa ||

tuiMbd hirgaeliMbg,
AdkaeMbÄu iDÔvu AiMbg.
sMæmid< naefiMbg,
AdirMbu naeif nfesiMbg. 1.
tumbida harigolambiga |
adakombattu chidravu ambiga ||
sambhramadià noòambiga |
adarimbu noòi naòesambiga || 1 ||

hae¦ey Érv naefiMbg,
Adke se¦evu "nvYy AiMbg.
sui¦yae¦u mu¦uigde AiMbg,
@Ú se¦eÊkae{faeYyae nIniMbg. 2.
hoøeya bharava noòambiga |
adake seøevu ghanavayya ambiga ||
suøiyoøu muøugide ambiga |
enna seøedukoëòoyyo nénambiga || 2 ||

Aaéterey naefiMbg,
AÊ mIir bétilde AiMbg.
yairNdlagÊ AiMbg,
Ad invairis daiqsae AiMbg. 3.
ärutereya noòambiga |
adu méri barutalide ambiga ||
yärindalägadu ambiga |
ada nivärisi däöiso ambiga || 3 ||

sTyveMbude ÷”iMbg,
sda Éi´yeMbude pwviMbg.
inTymUéit purNdrivQl,
nMm mui´m{qpkaeYyae AiMbg. 4.
satyavembude huööambiga |
sadä bhaktiyembude pathavambiga ||
nityamüruti purandaraviöhala |

namma muktimaëöapakoyyo ambiga || 4 ||

Monday, August 18, 2014

chadar ho gayi bahut paruni

 
Part 1 This carriage of my is worn out Just too late to find this out “Master Weaver” made a sheet Woven with thread of deeds so sweet With abundant character and noble intentions

 
Part 2 Soiled with stains of sins I acquired Toxic desires on my mind so mired To wash off with hands of knowledge & water of saintly company’s pledge

 
Part 3 It’s so soiled and wet Doped with greed & lust Wasted life away aimlessly all along Never discriminated if right or wrong Gave away to illusions and doubts This gift of great courage & restraint Says Kabir cherish it you must always Lost once, never shall be found again.




चादर हौ  गयी  बहुत पूरानी   
 अब  तो  सोच  समझ  अभीमानि       
अजब  जुलाहा  चादर   बिनी   
सूत  करम  की   तानी 
सुरती  सिरती  का  भरना  दिनी   
तब  सबके  मन  मानि 
मैले  दाग  पड़े  पापन   के   
विषयां  में  लिपतानी 
ज्ञान  के  हाथों  ले के  धोवो   
सतसंगत  की  पानी   
भयी  मैली  और  भीगी  साड़ी   
लोभ  मोह  में  सानी 
ऐसी  हे  ओढ़ी  उम्र  गंवाई   
भली   बुरी  नहीं  जानी   
शंका  मान  जिए  अपने     
है  यह  वस्तु  वीरानी   
कहे  कबीर  ये  राख   यतन   से   
यह  फिर  हाथ   न  आनी   

Chadar ho gayi bahut purani 
ab to soch samajh abhimani 
ajab julaha chadar bini 
sut karam ki  tani 
surati sirati ka bharna dini 
tab sabke man mani 

maile daag pade paapan ke 
vishayan mein liptani 
gyan ke hanthon leke dhovo 
satsangat ki paani 

bhayi maili aur bhigi saare 
lobh moh mein saani 
aisi hi odhi umar ganwayi 
bhali buri nahi jaani 

shanka maan jiye apne 
hai yeh vastu virani 
kahe kabir ye raakh yatan se 
yeh phir haath na aani 





chadar ho gayi bahut purani 
ab to soch samajh abhimani ||

ajab julaha chadar bini 
sut karam ki tani 
surati nirati ki bharana dini 
ab sabke man mani ||

chadar ho gayi bahut purani 
ab to soch samajh abhimani ||

maile daag pade papan ke
vishayan mein leepatani
gyan ke haathon layeke dhowo 
satsangat ke pani 

ab soch samajh abhimani||

bhai maili aur bheegi sari
log moh mein sani
aise hi odhat umar gawayi
bhali buri nahi jaani 

ab soch samajh abhimani ||

Shanka mati jaan diye apne
hai yeh wastu viraani
kahe kabir ye raakh yatan se
fir nahi haathan aani 

ab soch samajh abhimani ||

Saturday, June 7, 2014

Index

Get this widget

Friday, June 6, 2014

ud Jayega Huns Akela









Ud Jayega Huns Akela,
Jug Darshan Ka Mela
Jaise Paat Gire Taruvar Se,
Milna Bahut Duhela
Naa Jane Kidhar Girega,
Lageya Pawan Ka Rela
Jub Howe Umur Puri,
Jab Chute Ga Hukum Huzuri
Jum Ke Doot Bade Mazboot,
Jum Se Pada Jhamela
Das Kabir Har Ke Gun Gawe,
Wah Har Ko Paran Pawe
Guru Ki Karni Guru Jayega,
Chele Ki Karni Chela 
Ud jayega hans akela
Jag darshan ka mela...

Translation
The Swan Will Fly Away All Alone,
Spectacle of the World Will Be a Mere Fair
As the Leaf Falls from the Tree
Is Difficult to Find
Who Knows Where it Will Fall
Once it is Struck with a Gust Of Wind
When Life Span is Complete
Then Listening to Orders, Following Others, Will Be Over
The Messengers of Yama are Very Strong
It's an Entanglement with the Yama
Servant Kabir Praises the Attributes of the Lord
He Finds the Lord Soon
Guru Will Go According to His Doings
The Disciple According to His